Telling Time in French


What time is it?
Quelle heure est-il?

It is one o'clock / two o'clock in the afternoon.
Il est une heure / deux heures de l'après midi.

At what time do you serve breakfast?
A quelle heure servez-vous le petit déjeuner?

Breakfast is served from six thirty to ten thirty.
Le petit déjeuner est servi de six heures et demie à dix heures et demie.

When does the museum open?
Quand est-ce que le musée s'ouvre?

The museum opens at quarter past nine.
Le musée s'ouvre à neuve heures et quart.

When are we meeting Jack for lunch?
Quand est-ce qu'on voit Jacques pour déjeuner?

We'll meet Jack at a quarter to one.
Nous allons retrouver Jacques à une heure moins quart.

more phrases below...


Can he meet us in the hotel lobby at noon?
Peut-il nous retrouver au foyer de l'hôtel à midi?

Probably not. He was out partying till midnight.
Probablement pas. Il a fait la fete jusqu'à fête.

The bus will leave at ten past five.
Le car partira a cinq heures dix.

We will get to the castle between six forty and ten of seven.
Nous arrivons au chateau entre six heures quarannte et sept heures moins dix.

Is the Louvre less crowded in the morning or in the afternoon?
Est-ce qu'il y a plus de monde au Louvre le matin ou l'après-midi?

If you go in the early morning or late afternoon there will be fewer people.
Si vous y allez en début de matinée ou en fin de l'apres midi, il y aura le moins de monde.

How often do the trains run?
A quelle fréquence passent les trains?

The trains run every ten minutes / quarter of an hour / half hour.
Les trains passent tous les dix minutes / quart d'heures / demi-heures.

Until what time does the subway run?
Le métro fonctionne jusqu'à quelle heure?

The subway runs until one o'clock in the morning.
Le métro fonctionne jusqu'à un heure du matin.

Do you want to go for a jog at dawn?
Veux-tu faire un "footing" à l'aube?

Let's find a good spot to watch the sunset at dusk.
Trouvons-nous un bon endroit pour regarder la couchée de soleil au crépuscule.


Back to French Phrasebook